Польский новичок чемпионов России Давид Янчик, прибыв в Москву в среду вечером, сразу из аэропорта, как уже сообщал "СЭ", отправился в офис Профессионального футбольного клуба ЦСКА. Несмотря на множество важных дел, нападающий успел дать интервью официальному сайту армейцев. В нем он, в частности, поделился скромными пока познаниями в русском языке: "спасибо", "пожалуйста", "меня зовут Давид", "я работаю в Москве", "сколько тебе лет?". Рассказал, кого из одноклубников знает по фамилиям. Оказалось, лучше других - Вагнера и Жо, против которого, к слову, не без успеха сыграл на юниорском чемпионате мира в Канаде (Польша победила там Бразилию - 1:0). А также форвард подтвердил, что польские журналисты величают его Murzyn. - Му-жин. С ударением на первый слог. В переводе - "негр", "черный", - сказал Янчик. - Почему они называют так вас, а не Олисадебе (натурализованного нигерийца, выступающего за сборную Польши - Прим. A.M.)? - Действительно, про Эммануэля так не говорят. Это бы ему очень не понравилось. А по отношению ко мне это лишь шутка. Не знаю даже, откуда все пошло - наверное, из-за цвета волос и смугловатого оттенка кожи. А еще из-за плотного телосложения. Александр МАРТАНОВ 20 июля 2007 г. источник sport-express.ru.
|